中国
中国の掲示板 |
返信 |
中国 |
中国の掲示板にはよくシリアルナンバーが出てたりする。
あっちの方は、なんでもありだ。
Flash cs3 :
http://zhidao.baidu.com/question/94276260.html?fr=cpush
秀丸 :
http://zhidao.baidu.com/question/4852552.html?si=1#
↑ここからの さらに表示で↓
http://zhidao.baidu.com/remark/4852552.html
シリアルだけじゃなくて、本体もダウンロードできるようになってる。
秀丸 :
too expensive |
返信 |
中国語 覚え方 |
は、中国語で タイグイラー。
タカイラー と覚えておく。
たかいわー
↓
たかいらー
↓
たいぐいらー
ウーラ は、腹減った。 腹が減って胃が裏がえりそうだから、ウーラ。 ウォー(私)、ウーラ。 俺、腹減った。
調べもの
・ ハオチー (おいしい) (食べ物が)不味い は =不好吃(プー・ハオチー)
・ メイグァンシー (どおってことないよ、だいじょうぶだいじょうぶ) 中国ではよく聞くらしい。疑ってしまうな。
・ ペンイーイーデァル (安くしてください)
我 的 ウォー ダ。 的(だ)は日本語の "の" とまったく同じ。 私の。
我 的 名 字 是 ヒューナイン。
ウォー ダァー ミン チー シィー ヒューナイン。
↑
私の名前は ヒューナイン です。 是 のあとに 名前。
・ "是" は動詞。 英語のBe動詞。 ~です。 シィー。 "是非" (ぜひ) ってあるけど、ぜし、って覚えておく。
言語学習の相互添削SNSを「日本発、世界初」のサービスへ育てる--ランゲ ート喜社長 |
返信 |
中国語 外国語 |
Cnet Jp
http://japan.cnet.com/sp/techventure2009/story/0,3800096079,20391020,00.htm
添削コメントのところで、本文の中の一行と添削後文を2行にして書くと その部分の本文が置換されるという
ちょっと面白い機能がある。
中国語で名前に先生がつくと |
返信 |
中国語 |
引用 :
~~~~
単に 何々さん という意味。
また :
大家 は、everybody の意味。読み方は、ダージャー。
张靓颖 : 光芒 (クウァンマン) インストゥルメンタル |
返信 |
mp3 中国語の歌 |
■ http://www.76mtv.com/play/98819/ →
(ページ内 MSメディアプレーヤー埋め込み、音量スライダ最大)
↑がダメなときはこちら↓
■ http://www.mtvtop.net/music/216/216931.htm --
(ページ内 MSメディアプレーヤー埋め込み、音量スライダ中)
歌手名 : チャン リャン イン
真夜中のムード インストゥルメンタル。
これはムードありますねー。 真夜中にふさわしい。 夜景にあう曲ってなかなか ないけど、これはあう。
ところどころ伴奏風にハーモニーの声も入っている。夜は これぐらいの歌のほうがいい。
なんかリラックスしまっす。
(この曲は歌フレーズのないバージョン(インストゥルメンタル)です。)
・ クウァンマン は、光のきらめき。